glossar
Unterschiede
Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.
Nächste Überarbeitung | Vorhergehende Überarbeitung | ||
glossar [2024/06/30 20:43] – angelegt nemwar | glossar [2024/07/31 14:18] (aktuell) – [Tabelle] nemwar | ||
---|---|---|---|
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
====== Glossar ====== | ====== Glossar ====== | ||
- | AFMU = Auto Field Maintenance Unit. | + | | |
- | AL = Ein weniger gebräuchliches, | + | | |
- | AO = Ambient Occlusion, eine Grafikfunktion zur Darstellung von Schatten/ | + | | |
- | AspE = Asp Explorer (weniger häufig). | + | | |
- | AspX = Asp Explorer (üblicher). | + | | |
- | AW = Ammoniak-Welt. | + | | |
- | AX = Anti-xeno. A class of weapons designed to combat the Thargoids. | + | | |
- | Barycenter = The point in space that a binary pair of bodies will appear to orbit around. | + | | |
- | Beagle Point = Star on the far opposite edge of the galaxy that used to be the furthest reachable from Sol. This is no longer true, but still serves as a common pilgrimage destination. | + | | |
- | Body = Any natural orbital object, ranging from small moons and planets up to stars, black holes, etc. | + | | |
- | Boxel = A subsector | + | | |
- | Bubble = The Bubble is the main area of human occupied space, surrounding | + | | |
- | Buckyballing = Racing toward a destination at best possible speed. The name comes from the Buckyball Racing Club. Usually involves | + | | |
- | CFT = Candidate for Terraforming. | + | | |
- | Colonia = Technically this is the name of a specific system about 22 kly away from the human occupied bubble, however the term also encompasses the entire nebula' | + | | |
- | Colonia Road = The path through space between the bubble and Colonia. | + | | |
- | CQC = Close Quarters Combat (Arena) | + | | |
- | CZ = Conflict Zone. | + | | |
- | DBE = Diamondback Explorer. | + | | |
- | DBS = Diamondback Scout. | + | | |
- | DBX = Diamondback Explorer. | + | | |
- | DSS = Detailed Surface Scanner, probe launcher used for mapping the surface of planets. | + | | |
- | DW2 = Distant Worlds 2 expedition, January-June 3305 (2019). | + | | |
- | DWE = Distant Worlds [1] Expedition, 3302 (2016). | + | | |
- | E-Stop = Emergency stop, dropping out of supercruise unexpectedly, | + | | |
- | EA = Less favored abbreviation for Explorer' | + | | |
- | ED = Elite: Dangerous. | + | | |
- | EDB = Elite Dangerous - Beyond | + | | |
- | EDD = ED Discovery, | + | | |
- | EDDB = ED Database, | + | | |
- | EDH = Elite Dangerous - Horizons | + | | |
- | EDMC = ED Market Connector, | + | | |
- | EDO = Elite Dangerous - Odyssey | + | | |
- | EDSM = Elite Dangerous Star Map, a website | + | | |
- | ELM = Earth-Like Moon. An Earth-like world that is a moon to another planet. | + | | |
- | ELW = Earth-Like World. | + | | |
- | Exclusion Zone = The area around a star or planet that you cannot enter. Often also refers to the area just outside of the true exclusion zone in which you will be dropped out of supercruise. | + | | |
- | Exploraconda = An exploration-outfitted | + | | |
- | Explorca = An exploration-outfitted | + | | |
- | FA = Flight Assist, | + | | |
- | FAO = Flight Assist Off, flying with flight assist disabled. | + | | |
- | FAS = Federal Assault Ship. | + | | |
- | FC = Fleet Carrier. | + | | |
- | FDL = Fer-de-lance. | + | | |
- | FDS = Federal Dropship. | + | | |
- | FFS = Same as FSS, but with a more negative connotation. | + | | |
- | FGS = Federal Gunship. | + | | |
- | Fleetcomm = A Private Group used mainly for exploration and expeditions. | + | | |
- | Fliving = A portmanteau of the words "flying" | + | | |
- | FSD = Frame Shift Drive, | + | | |
- | FSS = Full Spectrum | + | | |
- | GG = Gas Giant. | + | | |
- | GGAL = Gas Giant with Ammonia-based Life. | + | | |
- | GGG = Glowing Green Giant (or Glowing Gas Giant). | + | | |
- | GGGG = Glowing Green Gas Giant. | + | | |
- | GGWL = Gas Giant with Water-based Life. | + | | |
- | HazRES = Hazardous Resource Extraction Site. | + | | |
- | HGE = High Grade Emission (USS that tends to have grades | + | | |
- | High wake = Hyperjump to another star system, leaving behind a "High Wake" | + | | |
- | HMC = High Metal Contentent world. | + | | |
- | Honk = The sound made by the Discovery Scanner, | + | | |
- | Hyperdiction = An extension of "interdiction", | + | | |
- | Hyperjump = A jump from one star system to another, using the FSD. | + | | |
- | Inara = A website | + | | |
- | Interdiction = Forcing another ship out of supercruise, | + | | |
- | IOS = Inner Orion Spur. | + | | |
- | Ishum' | + | | |
- | Jonking = Jump-Honking. | + | | |
- | Juicer = Slang term for the Genetic Sampler Tool (Artemis | + | | |
- | Jump = Hyperjump, | + | | |
- | Jumpaconda = An Anaconda | + | | |
- | Jumpoconda = Same thing as Jumpaconda, | + | | |
- | Jumponium = Slang term for using materials for FSD injection synthesis. It can boost a single jump by 25%-100%. | + | | |
- | KLY = Kilo-lightyear | + | | |
- | KOS = Kill on Sight. Something Thargoids will do to you if you have meta-alloys or thargoid parts in your cargo hold. | + | | |
- | Kylie = Pronounceable version of " | + | | |
- | Lagrange Cloud = A cloud of dust and other material that as accumulated at the L4/L5 lagrange points of an orbital body. | + | | |
- | Lagrange Point = Locations of gravitational stability relative to a larger object' | + | | |
- | Low wake = Entering or exiting supercruise, leaving behind a "Low Wake" | + | | |
- | LTD = Low Temperature Diamonds, a valuable mining resource. | + | | |
- | LYR = Li Yong-Rui, | + | | |
- | LZ = Landing Zone | + | | |
- | Mass Lock = Nearby mass of planets, stars, stations, or other ships that prevents you from using the FSD. Other ships can only mass lock you against | + | | |
- | Mobius PVE = A popular Private Group for PVE gameplay. | + | | |
- | MR = Metal Rich. | + | | |
- | MRW = Metal Rich World. | + | | |
- | Neutron Highway = A method of relatively faster travel, using neutron star ejection cones to supercharge the FSD, within the galactic layers that are rich in neutron stars (+/- 1000 lightyears from the galactic plane). | + | | |
- | NHSS = Non-Human Signal Source. These are usually Thargoid combat scenarios. | + | | |
- | NSP = Notable Stellar Phenomena, usually | + | | |
- | Open = The PVP-friendly | + | | |
- | PG = Private | + | | |
- | PLC = Proto-Lagrange Cloud (a specific, more common | + | | |
- | PMF = Player-Made Faction. | + | | |
- | POI = Point of Interest. | + | | |
- | PP = Power Plant. | + | | |
- | PVE = Player-vs-Environment gameplay. Specifically, | + | | |
- | PVP = Player-vs-Player gameplay. | + | | |
- | R2R = Road to Riches, | + | | |
- | Rebuy = Insurance premium to recover your ship if destroyed. Usually in reference to making sure you always have enough money to pay for it before flying. | + | | |
- | Region = One of 42 subdivisions | + | | |
- | RES = Resource Extraction Site. | + | | |
- | Sag-A* = Common | + | | |
- | Salomé' | + | | |
- | Sampler = Genetic | + | | |
- | SC = Supercruise, | + | | |
- | SCA = Sagittarius Carina Arm. | + | | |
- | Scoop = Fuel scoop module. | + | | |
- | Sector = A cube of space 1280 lightyears on each side, having its own procedurally generated name (such as "Eol Prou" | + | | |
- | Semotus Beacon = Furthest reachable system from Sol, on the far opposite edge of the galaxy | + | | |
- | | + | | |
- | | + | | |
- | | + | | |
- | | + | | |
- | | + | | Space Legs | Ein Slang-Begriff der Community für den vorgeschlagenen First-Person-Modus, der es den Spielern ermöglicht, |
- | | + | | |
- | | + | | |
- | | + | | |
- | | + | | |
- | | + | | |
- | | + | | |
- | | + | | |
- | | + | | |
- | | + | | |
- | | + | | |
- | | + | | |
- | | + | | |
- | | + | | |
- | | + | | |
- | | + | | |
- | | + | | |
- | | + | | |
- | | + | | |
- | | + | | |
- | | + | | |
- | | + | | |
glossar.1719773009.txt.gz · Zuletzt geändert: 2024/06/30 20:43 von nemwar